Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

to inform against sb

  • 1 inform against sb

    أَبْلَغَ عن \ inform against sb.: to tell the police secretly that sb. has done wrong, although it does not concern oneself personally (we report or complain to the police when we are personally concerned). \ وَشَى بِـ \ inform against sb.: to tell the police secretly that sb. has done wrong, although it does not concern oneself personally (We report or complain to the police when we are personally concerned).

    Arabic-English glossary > inform against sb

  • 2 inform against sb

    نَمَّ \ inform against sb.: to tell the police secretly that sb. has done wrong, although it does not concern oneself personally (we report or complain to the police when we are personally concerned). sneak: (among schoolchildren) to tell a teacher about another child’s wrongdoing.

    Arabic-English glossary > inform against sb

  • 3 inform

    [ɪnˈfɔːm] verb
    1) to tell; to give knowledge to:

    I was informed that you were absent from the office.

    يُخْبِر، يُعْلِم

    He informed against his fellow thieves.

    يُبْلِغ عَن، يوشي

    Arabic-English dictionary > inform

  • 4 ilmiantaa

    • inform
    • squeak
    • split on
    • shop on somebody
    • reveal
    • squeal
    • peach upon
    • give away
    • expose
    • disclose
    • denounce
    • betray
    • belch
    • inform against
    • report

    Suomi-Englanti sanakirja > ilmiantaa

  • 5 ...을 밀고하다

    v. inform against

    Korean-English dictionary > ...을 밀고하다

  • 6 dar a saber acerca de

    • infolio
    • inform against

    Diccionario Técnico Español-Inglés > dar a saber acerca de

  • 7 dar parte de

    • infolio
    • inform against

    Diccionario Técnico Español-Inglés > dar parte de

  • 8 أبلغ عن كذبا

    v. inform against

    Arabic-English dictionary > أبلغ عن كذبا

  • 9 delatar

    v.
    1 to denounce.
    lo delaté a la policía I reported him to the police
    2 to betray, to give away.
    3 to tell on, to give away, to denounce, to finger.
    La chica delató a Tito The girl gave Tito away.
    4 to reveal, to give away.
    Delataron el secreto They revealed the secret.
    * * *
    1 to inform on
    2 (revelar) to give away, reveal
    1 to give oneself away
    * * *
    verb
    2) inform against, denounce
    * * *
    1. VT
    1) [persona] to denounce, inform against
    2) [actitud, mirada] to betray, give away
    2.
    See:
    * * *
    1.
    verbo transitivo
    a) persona ( acusar) to denounce, inform on
    b) mirada/nerviosismo/acento ( descubrir) to give... away, betray
    2.
    delatarse v pron (refl) to give oneself away
    * * *
    = blow + the whistle (on), inform on, turn in.
    Ex. The article ' Blowing the whistle on hazardous exports' warns consumers in developing countries about the practice by transnational corporations of exporting hazardous substances into their countries.
    Ex. Some view whistleblowing -- defined as informing on illegal or unethical practices in the workplace -- as being undesirable.
    Ex. Sometimes communities are unwilling to cooperate with police to put a stop to gang behavior, either because of intimidation or unwillingness to turn in members of their own community = A veces las comunidades no están dispuestas a cooperar con la policía para poner fin a la conducta de pandillas, ya sea por intimidación o por no querer delatar a miembros de su propia comunidad.
    ----
    * delatar a Alguien = blow + Posesivo + cover.
    * delatar fácilmente = be a dead giveaway.
    * delatarse = give + Reflexivo + away.
    * * *
    1.
    verbo transitivo
    a) persona ( acusar) to denounce, inform on
    b) mirada/nerviosismo/acento ( descubrir) to give... away, betray
    2.
    delatarse v pron (refl) to give oneself away
    * * *
    = blow + the whistle (on), inform on, turn in.

    Ex: The article ' Blowing the whistle on hazardous exports' warns consumers in developing countries about the practice by transnational corporations of exporting hazardous substances into their countries.

    Ex: Some view whistleblowing -- defined as informing on illegal or unethical practices in the workplace -- as being undesirable.
    Ex: Sometimes communities are unwilling to cooperate with police to put a stop to gang behavior, either because of intimidation or unwillingness to turn in members of their own community = A veces las comunidades no están dispuestas a cooperar con la policía para poner fin a la conducta de pandillas, ya sea por intimidación o por no querer delatar a miembros de su propia comunidad.
    * delatar a Alguien = blow + Posesivo + cover.
    * delatar fácilmente = be a dead giveaway.
    * delatarse = give + Reflexivo + away.

    * * *
    delatar [A1 ]
    vt
    1 «persona» (acusar) to denounce, inform on o against
    2 «mirada/nerviosismo/acento» (descubrir) to give … away, betray
    ( refl) to give oneself away
    * * *

    delatar ( conjugate delatar) verbo transitivo [ persona] ( acusar) to denounce, inform on
    delatarse verbo pronominal ( refl) to give oneself away
    delatar verbo transitivo
    1 to betray
    2 (traicionar, descubrir) to give away: el nerviosismo la delató, her nervousness gave her away
    ' delatar' also found in these entries:
    Spanish:
    acusar
    - alcahuetear
    - descubrir
    - traicionar
    English:
    betray
    - give away
    - grass
    - inform
    - shop
    - give
    * * *
    vt
    1. [denunciar] to denounce;
    lo delató a la policía he reported him to the police
    2. [sujeto: sonrisa, ojos] to betray, to give away;
    esa risita nerviosa te delata that nervous giggle gives you away
    * * *
    v/t
    :
    delatar a alguien inform on s.o.; fig give s.o. away
    * * *
    1) : to betray, to reveal
    2) : to denounce, to inform against
    * * *
    delatar vb (denunciar) to inform on

    Spanish-English dictionary > delatar

  • 10 denunzieren

    v/t pej. inform on; jemanden bei der Polizei denunzieren auch report s.o. to the police, grass s.o. up umg., Am. fink on s.o. umg.
    * * *
    to denunciate; to denounce
    * * *
    de|nun|zie|ren [denʊn'tsiːrən] ptp denunziert
    vt (pej)
    1) (= verraten) to inform on or against, to denounce (bei to)
    2) (geh = verunglimpfen) to denounce, to condemn
    * * *
    de·nun·zie·ren *
    [denʊnˈtsi:rən]
    vt
    1. (pej: anzeigen)
    jdn [bei jdm] [als etw akk] \denunzieren to denounce sb [as sth] [to sb], to inform on [or against] sb
    2. (geh: brandmarken)
    etw als etw akk \denunzieren to condemn [or denounce] sth as [being] sth
    * * *
    transitives Verb (abwertend) (anzeigen) denounce; (bei der Polizei) inform against; grass on (Brit. coll.) ( bei to)
    * * *
    denunzieren v/t pej inform on;
    jemanden bei der Polizei denunzieren auch report sb to the police, grass sb up umg, US fink on sb umg
    * * *
    transitives Verb (abwertend) (anzeigen) denounce; (bei der Polizei) inform against; grass on (Brit. coll.) ( bei to)
    * * *
    v.
    to denounce v.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > denunzieren

  • 11 обаждам

    1. (съобщавам) tell ( някому 's.o.) let (s.o.) know, inform (s.o.); notify (s.o.), report (to s.o.)
    2. (съобщавам за нарушение и пр.) tell tales (за about), inform (against), sneak (on)
    ще те обадя на учителя I shall report you to the teacher
    не обаждам ни кому keep o.'s own counsel
    обаждам някому тайна let s.o. in on a secret; divulge a secret
    3. (отговарям) answer; reply
    4. (вземам думата, казвам, без да ме питат) come forward; break/chime/chip in
    не 'се обаждам hold o.'s peace
    5. (извиквам, бивам чут) hail, call out
    (за радио) come on the air
    6. (известявам за себе си-пиша) write, drop a line (на to); let s.o. hear from one
    * * *
    оба̀ждам,
    гл.
    1. ( съобщавам) tell ( някому s.o.), let (s.o.) know, inform (s.o.); notify (s.o.), report (to s.o.);
    2. ( съобщавам за нарушение и пр.) tell tales (за about), inform (against), sneak (on); не \обаждам никому keep o.’s own counsel; \обаждам някому тайна let s.o. in on a secret; divulge a secret; ще те обадя на учителя I shall report you to the teacher;
    \обаждам се 1. ( отговарям) answer; reply;
    2. ( вземам думата, казвам, без да ме питат) come forward; break/chime/chip in; sound off; не се \обаждам hold o.’s peace;
    3. ( извиквам, бивам чут) hail, call out; (за радио) come on the air;
    4. ( известявам за себе си ­ пиша) write, drop a line (на to); let s.o. hear from one; ( телеграфирам) telegraph, wire, cable, send (s.o.) a wire/cable; ( телефонирам) ring (s.o.) up, give (s.o.) a ring; не се \обаждам send no news of o.s.;
    5. ( напомням за себе си) remind of o.s./of o.’s presence; (за птица и пр.) announce itself; (за болест) play up, амер. act up;
    6. ( наминавам, навестявам, посещавам) call, look (s.o.) up, call to see (s.o.), ( спирам се при) stop to talk/to speak (to s.o.);
    7. ( явявам се) report o.s. (to); ( бивам намерен, явявам се) turn up; не се обаждай много keep your breath to cool your porridge; \обаждам се на зов answer/respond to a call.
    * * *
    tell
    * * *
    1. (вземам думата, казвам, без да ме питат) come forward;break/chime/chip in 2. (за радио) come on the air 3. (известявам за себе си-пиша) write, drop a line (на to);let s.o. hear from one 4. (извиквам, бивам чут) hail, call out 5. (отговарям) answer;reply 6. (съобщавам за нарушение и пр.) tell tales (за about), inform (against), sneak (on) 7. (съобщавам) tell (някому 's.o.) let (s.o.) know, inform (s.o.);notify (s.o.), report (to s.o.) 8. ОБАЖДАМ ce 9. ОБАЖДАМ някому тайна let s.o. in on a secret;divulge a secret 10. не 'се ОБАЖДАМ hold o.'s peace 11. не ОБАЖДАМ ни кому keep o.'s own counsel 12. ще те обадя на учителя I shall report you to the teacher

    Български-английски речник > обаждам

  • 12 изказвам

    1. express, say, voice
    изказвам мнение/пожелание/благодарност и пр. express an opinion/a wish/o.'s thanks, etc.
    изказвам предположение suggest
    изказвам си мъката tell o.'s sorrow; unload/unburden o.'s heart
    изказвам съболезнования present o.'s condolences
    2. (тайна) betray, give away
    (издавам) reveal, disclose, let out
    (някого) betray. give away, tell on, inform against
    той изказа тайната he betrayed etc. the secret; he let the cat out of the bag, sl. he gave the show away
    изказвам и майчиното си мляко вж. майчин
    изказвам се speak, state/express o.'s opinion/views, ( на събрание) speak, make a statement
    (вземам становище) declare, pronounce (за for, против against)
    изказвам се открито speak freely/openly
    всеки ще може да се изкаже everyone will be given the floor, everyone will have the opportunity to speak
    не може да се изкаже с думи it baffles expression, words cannot express it
    * * *
    изка̀звам,
    гл.
    1. express, say, voice; \изказвам мнение express an opinion; \изказвам мъката си tell o.’s sorrow; unload/unburden o.’s heart; \изказвам предположение suggest; \изказвам съболезнования present o.’s condolences;
    2. ( тайна) betray, give away; ( издавам) reveal, disclose, let out; ( някого) betray, give away, tell on, inform against, let the cat out of the bag sl. give the show away; \изказвам и майчиното си мляко he’ll cough up his mother’s milk;
    \изказвам се speak, state/express o.’s opinion/views; книж. opine; (на събрание) speak, make a statement; ( без покана) разг. sound off; ( вземам становище) declare, pronounce (за for, против against); всеки ще може да се изкаже everyone will be given the floor, everyone will have the opportunity to speak; \изказвам се открито speak freely/openly; не може да се изкаже с думи it baffles expression, words cannot express it.
    * * *
    demonstrate; enounce; enunciate; evince; express: изказвам an opinion - изказвам мнение; extend; present; say; state; tender (благодарност); voice; utter
    * * *
    1. (вземам становище) declare, pronounce (за for, против against) 2. (издавам) reveal, disclose, let out 3. (някого) betray. give away, tell on, inform against 4. (тайна) betray, give away 5. express, say, voice 6. ИЗКАЗВАМ и майчиното си мляко вж. майчин 7. ИЗКАЗВАМ мнение/пожелание/благодарност и пр. express an opinion/a wish/o.'s thanks, etc. 8. ИЗКАЗВАМ предположение suggest 9. ИЗКАЗВАМ се speak, state/express o.'s opinion/views, (на събрание) speak, make a statement 10. ИЗКАЗВАМ се открито speak freely/openly 11. ИЗКАЗВАМ си мъката tell o.'s sorrow;unload/unburden o.'s heart 12. ИЗКАЗВАМ съболезнования present o.'s condolences 13. всеки ще може да се изкаже everyone will be given the floor, everyone will have the opportunity to speak 14. не може да се изкаже с думи it baffles expression, words cannot express it 15. той изказа тайната he betrayed etc. the secret;he let the cat out of the bag, sl. he gave the show away

    Български-английски речник > изказвам

  • 13 denunciare

    denounce
    alla polizia, alla società di assicurazione report
    nascita register
    * * *
    denunciare v.tr.
    1 (dir.) to denounce, to file a complaint: denunciare qlcu., to inform against s.o.; denunciare un furto, to report a theft; denunciare per diffamazione, to libel
    2 (estens.) ( manifestare) to denote, to reveal, to show*: parole che denunciano la sua malafede, words that reveal his untrustworthiness; il rossore denuncia imbarazzo, flushing reveals embarrassment // denunciare le barbarie del razzismo, to denounce the barbarity (o the barbarous acts) of racism
    3 ( disdire) to denounce: denunciare un trattato, un accordo, to denounce a treaty, an agreement
    4 ( dichiarare) to report; to declare; to state: denunciare una nascita, to report a birth.
    * * *
    [denun'tʃare]
    verbo transitivo
    1) to denounce, to report [ reato]; to prefer o press charges against, to inform on o against [ persona]
    2) (rendere pubblico, noto) to denounce [ abuso]; to expose [scandalo, ingiustizia]
    3) fig. (rivelare) to reveal, to betray
    4) (dichiarare) to report [morte, nascita, furto]; to declare [ redditi]; to license [ arma]
    * * *
    denunciare
    /denun't∫are/ [1]
     1 to denounce, to report [ reato]; to prefer o press charges against, to inform on o against [ persona]
     2 (rendere pubblico, noto) to denounce [ abuso]; to expose [scandalo, ingiustizia]
     3 fig. (rivelare) to reveal, to betray
     4 (dichiarare) to report [morte, nascita, furto]; to declare [ redditi]; to license [ arma].

    Dizionario Italiano-Inglese > denunciare

  • 14 prijaviti

    vt pf (dojaviti) inform on/against, denounce, report, lodge/give/lay information against; (»otkucati«) A coll blow/put the whistle on, si squeal on, si snitch on; (gosta, stanara) register; (natjecatelja) enter | prijaviti redarstvu turn smb. in (ili report smb.
    * * *
    • enter
    • declare
    • turn in
    • snitch
    • tattle
    • tell on
    • inform
    • inform against
    • grass
    • notify
    • report
    • register
    • rat

    Hrvatski-Engleski rječnik > prijaviti

  • 15 доносить

    1) General subject: blow the gab (на кого-л.), convey, delate, delate (на кого-л.), fink, inform (на кого-либо), lay an information against (на кого-л.), lodge information against (на кого-л.), nark, nose on (на кого-л.), nose upon (на кого-л.), sneak, snitch, split, squeak, stag, waft (song was waffle-ironed to our ears - до нас донеслись звуки песни), blow upon, carry, denounce, tell tales, tell tales out of school, nose on (на кого-л.)
    2) Colloquial: round on
    3) Slang: peach
    4) American: chirp (полиции)
    5) Obsolete: whistle
    8) Australian slang: dob, dob in, dob on, give( one's) guts, pimp, rat on
    9) School: show up
    10) Jargon: grass, nark (полиции), nose on, opening, rat, (обыкн. on) snitch, spill, spill (one's) guts, squeal, (на кого-л.) stool (on someone) (Molly would stool on anybody, even her own mother. Молли донесла бы на любого, даже на свою мать.), flip on, blow, open up
    11) Jail: weasel
    12) leg.N.P. accuse, inform against, lodge an accusation against, prefer an accusation
    13) Makarov: lay an information against (smb.) (на кого-л.)

    Универсальный русско-английский словарь > доносить

  • 16 донести

    1) General subject: blow upon, delate, denounce, fink, get across, get over, inform, inform against (кому-л., на кого-л.), inform on (кому-л., на кого-л.), nark, put the finger on (на кого-л.), rat, rat (на кого-л.), snitch, rat on, get something across to (объяснить), put something across
    2) Colloquial: squeak
    3) Military: report
    7) Jargon: blow the whistle on (smb.) (на кого-л.), nose on, squeal, holler

    Универсальный русско-английский словарь > донести

  • 17 indicō

        indicō āvī, ātus, āre    [index], to point out, indicate, inform, show, declare, disclose, make known, reveal, betray: de coniuratione, S.: causam pestis, L.: indicatis deprehensisque internuntiis, Cs.: aliquid in volgus, make known: rem dominae: scutorum multitudo deprehendi posse indicabatur: ut libelli indicant: lacrimis dolorem, N.: hoc res ipsa indicat, T.: me tabula indicat Suspendisse, etc., H.: Id esse verum parva haec fabella indicat, Ph.—To betray, accuse, inform against: se: conscios delendae tyrannidis: me vobis.—To appraise, value, put a price on: ut sibi fundus indicaretur.
    * * *
    I
    indicare, indicavi, indicatus V
    point out, show, indicate, expose, betray, reveal; inform against, accuse
    II
    indicere, indixi, indictus V
    declare publicly; proclaim, announce; appoint; summon

    Latin-English dictionary > indicō

  • 18 nuncio

    nuntĭo ( nunc-), āvi, ātum, 1, v. a. [nuntius], to announce, declare, report, relate, narrate, make known, inform, give intelligence of, etc. (cf.: narro, indico, trado, scribo, dico, certiorem facio, etc.).
    I.
    In gen., alike of verbal and of written communications; constr. acc. of thing and dat. of person; for the acc. may stand an acc. and inf., a clause with ut or ne and subj., or subj. alone, or with de and abl.; for the dat. an acc. with ad (ante-class.); in pass., both personal and impersonal, the latter most usually, esp. in perf. nuntiatum est, [p. 1229] with subj.-clause.
    A.
    Act.
    1.
    With acc. of thing (dat. of person):

    non dubito quin celerius tibi hoc rumor, quam ullius nostrum litterae nuntiārint,

    Cic. Att. 1, 15, 1:

    horas quinque puer nondum tibi nuntiat,

    Mart. 8, 67, 1:

    senatui ac populo victoriam,

    Suet. Ner. 1:

    ut nuntiarem nuntium exoptabilem,

    Plaut. Stich. 2, 2, 67:

    voluptatem magnam,

    Ter. Heaut. 1, 2, 10:

    quid est, quod percipi possit, si ne sensus quidem vera nuntiant,

    Cic. Ac. 2, 25, 79:

    talia tibi,

    Plin. Ep. 5, 17, 6:

    horas,

    to tell the time of day, Mart. 8, 67, 1; 10, 48, 1; cf. Tac. A. 15, 30.—
    2.
    With clause:

    qui nuntiarent, prope omnes naves afflictas esse,

    Caes. B. G. 5, 10; 4, 11, 6:

    nuntiate regi vestro, regem Romanum deos facere testes,

    Liv. 1, 22, 7:

    litterae tuae laeta continebant, quod te in urbe teneri nuntiabant,

    Plin. Ep. 5, 9, 1:

    visus est talis, qualem esse eum tuae mihi litterae nuntiārant,

    Cic. Att. 1, 19, 11.—With ut, ne, or subj.:

    Catilinae nuntiare, ne eum Lentulus aliique terrerent,

    Sall. C. 48, 4:

    deligit centurionem qui nuntiaret regibus ne armis disceptarent,

    Tac. A. 2, 65:

    nuntiatum, ut prodiret,

    Cic. de Or. 2, 86, 358:

    Vibius nuntiavit Pisoni Romam ad dicendam causam veniret,

    Tac. A. 2, 79:

    jubet nuntiare miserae, dicendam ad causam postero die adesset,

    id. ib. 11, 37; Dig. 49, 14, 44.—
    3.
    With inf.:

    ergo nuntiat patri abicere spem et uti necessitate,

    Tac. A. 16, 11 init.
    4.
    Absol.: Ly. Salutem multam dicito patrono. Cu. Nuntiabo, I will do so, Plaut. Curc. 4, 2, 38.—
    B.
    Passive constructions.
    1.
    Pers.:

    utinam meus nunc mortuos pater ad me nuntietur,

    Plaut. Most. 1, 3, 76:

    aquatores premi nuntiantur,

    Caes. B. C. 1, 73:

    crebris motibus terrae ruere in agris nuntiabantur tecta,

    Liv. 4, 21, 5:

    (tribuni) summā vi restare nuntiabantur,

    id. 4, 58, 4; 22, 54, 9:

    hoc adeo celeriter fecit, ut simul adesse, et venire nuntiaretur,

    Caes. B. G. 3, 36:

    jamjam adesse ejus equites nuntiabantur,

    id. ib. 1, 14; Plin. Ep. 3, 7, 1.—
    2.
    Impers.:

    conantibus, priusquam id effici posset, adesse Romanos nuntiatur,

    Caes. B. G. 6, 4, 1:

    Caesari nuntiatur Sulmonenses cupere, etc.,

    id. B. C. 1, 18, 1:

    nuntiatur Afranio magnos commeatus ad flumen constitisse,

    id. ib. 1, 51, 1:

    non dubie mihi nuntiabatur Parthos transīsse Euphratem,

    Cic. Fam. 15, 1, 1; id. Verr. 2, 5, 34, § 87; id. Mil. 18, 48:

    nuntiatum est nobis a M. Varrone, venisse eum Romā,

    Cic. Ac. 1, 1, 1:

    cum paulo esset de hoc incommodo nuntiatum,

    id. Verr. 2, 5, 16, § 41:

    nuntiatumque Hannibali est,

    Liv. 23, 19, 11; Cic. Fam. 11, 12, 1; Tac. A. 2, 79.— Absol.:

    occiso Sex. Roscio, qui primus Ameriam nuntiat?

    who will be the first bearer of the tidings? Cic. Rosc. Am. 34, 96:

    bene, ita me di ament, nuntias,

    you bring good news, Ter. Hec. 4, 4, 20.—
    II.
    In partic., in jurid. Lat., to denounce, inform against:

    causam pecuniae fisco,

    Dig. 49, 14, 39; cf.:

    cum heres decessisset, exstitit qui bona nuntiaret,

    ib. 29, 5, 22: opus novum, to inform against a work undertaken by another to one's injury:

    opus novum, si tibi nuntiavero,

    ib. 4, 7, 3; 16; 43, 20, 3.

    Lewis & Short latin dictionary > nuncio

  • 19 nuntio

    nuntĭo ( nunc-), āvi, ātum, 1, v. a. [nuntius], to announce, declare, report, relate, narrate, make known, inform, give intelligence of, etc. (cf.: narro, indico, trado, scribo, dico, certiorem facio, etc.).
    I.
    In gen., alike of verbal and of written communications; constr. acc. of thing and dat. of person; for the acc. may stand an acc. and inf., a clause with ut or ne and subj., or subj. alone, or with de and abl.; for the dat. an acc. with ad (ante-class.); in pass., both personal and impersonal, the latter most usually, esp. in perf. nuntiatum est, [p. 1229] with subj.-clause.
    A.
    Act.
    1.
    With acc. of thing (dat. of person):

    non dubito quin celerius tibi hoc rumor, quam ullius nostrum litterae nuntiārint,

    Cic. Att. 1, 15, 1:

    horas quinque puer nondum tibi nuntiat,

    Mart. 8, 67, 1:

    senatui ac populo victoriam,

    Suet. Ner. 1:

    ut nuntiarem nuntium exoptabilem,

    Plaut. Stich. 2, 2, 67:

    voluptatem magnam,

    Ter. Heaut. 1, 2, 10:

    quid est, quod percipi possit, si ne sensus quidem vera nuntiant,

    Cic. Ac. 2, 25, 79:

    talia tibi,

    Plin. Ep. 5, 17, 6:

    horas,

    to tell the time of day, Mart. 8, 67, 1; 10, 48, 1; cf. Tac. A. 15, 30.—
    2.
    With clause:

    qui nuntiarent, prope omnes naves afflictas esse,

    Caes. B. G. 5, 10; 4, 11, 6:

    nuntiate regi vestro, regem Romanum deos facere testes,

    Liv. 1, 22, 7:

    litterae tuae laeta continebant, quod te in urbe teneri nuntiabant,

    Plin. Ep. 5, 9, 1:

    visus est talis, qualem esse eum tuae mihi litterae nuntiārant,

    Cic. Att. 1, 19, 11.—With ut, ne, or subj.:

    Catilinae nuntiare, ne eum Lentulus aliique terrerent,

    Sall. C. 48, 4:

    deligit centurionem qui nuntiaret regibus ne armis disceptarent,

    Tac. A. 2, 65:

    nuntiatum, ut prodiret,

    Cic. de Or. 2, 86, 358:

    Vibius nuntiavit Pisoni Romam ad dicendam causam veniret,

    Tac. A. 2, 79:

    jubet nuntiare miserae, dicendam ad causam postero die adesset,

    id. ib. 11, 37; Dig. 49, 14, 44.—
    3.
    With inf.:

    ergo nuntiat patri abicere spem et uti necessitate,

    Tac. A. 16, 11 init.
    4.
    Absol.: Ly. Salutem multam dicito patrono. Cu. Nuntiabo, I will do so, Plaut. Curc. 4, 2, 38.—
    B.
    Passive constructions.
    1.
    Pers.:

    utinam meus nunc mortuos pater ad me nuntietur,

    Plaut. Most. 1, 3, 76:

    aquatores premi nuntiantur,

    Caes. B. C. 1, 73:

    crebris motibus terrae ruere in agris nuntiabantur tecta,

    Liv. 4, 21, 5:

    (tribuni) summā vi restare nuntiabantur,

    id. 4, 58, 4; 22, 54, 9:

    hoc adeo celeriter fecit, ut simul adesse, et venire nuntiaretur,

    Caes. B. G. 3, 36:

    jamjam adesse ejus equites nuntiabantur,

    id. ib. 1, 14; Plin. Ep. 3, 7, 1.—
    2.
    Impers.:

    conantibus, priusquam id effici posset, adesse Romanos nuntiatur,

    Caes. B. G. 6, 4, 1:

    Caesari nuntiatur Sulmonenses cupere, etc.,

    id. B. C. 1, 18, 1:

    nuntiatur Afranio magnos commeatus ad flumen constitisse,

    id. ib. 1, 51, 1:

    non dubie mihi nuntiabatur Parthos transīsse Euphratem,

    Cic. Fam. 15, 1, 1; id. Verr. 2, 5, 34, § 87; id. Mil. 18, 48:

    nuntiatum est nobis a M. Varrone, venisse eum Romā,

    Cic. Ac. 1, 1, 1:

    cum paulo esset de hoc incommodo nuntiatum,

    id. Verr. 2, 5, 16, § 41:

    nuntiatumque Hannibali est,

    Liv. 23, 19, 11; Cic. Fam. 11, 12, 1; Tac. A. 2, 79.— Absol.:

    occiso Sex. Roscio, qui primus Ameriam nuntiat?

    who will be the first bearer of the tidings? Cic. Rosc. Am. 34, 96:

    bene, ita me di ament, nuntias,

    you bring good news, Ter. Hec. 4, 4, 20.—
    II.
    In partic., in jurid. Lat., to denounce, inform against:

    causam pecuniae fisco,

    Dig. 49, 14, 39; cf.:

    cum heres decessisset, exstitit qui bona nuntiaret,

    ib. 29, 5, 22: opus novum, to inform against a work undertaken by another to one's injury:

    opus novum, si tibi nuntiavero,

    ib. 4, 7, 3; 16; 43, 20, 3.

    Lewis & Short latin dictionary > nuntio

  • 20 delatar

    • delate
    • inform
    • inform against
    • inform of
    • inform to
    • peacetime
    • peach orchard
    • tell of
    • tell one after the other

    Diccionario Técnico Español-Inglés > delatar

См. также в других словарях:

  • inform against — index betray (disclose), cite (accuse), complain (charge), implicate, incriminate Burton s L …   Law dictionary

  • inform against — phrasal verb inform on or inform against [transitive] Word forms inform on : present tense I/you/we/they inform on he/she/it informs on present participle informing on past tense informed on past participle informed on inform on/against someone… …   English dictionary

  • To inform against — Inform In*form , v. t. 1. To take form; to become visible or manifest; to appear. [Obs.] [1913 Webster] It is the bloody business which informs Thus to mine eyes. Shak. [1913 Webster] 2. To give intelligence or information; to tell. Shak. [1913… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • inform against — in ˈform on in ˈform a ˌgainst [transitive] [present tense I/you/we/they inform on he/she/it informs on …   Useful english dictionary

  • inform against — Give information against (by way of accusation), denounce …   New dictionary of synonyms

  • inform against — v. denounce; tell facts on someone by means of accusation, betray …   English contemporary dictionary

  • Inform — In*form , v. t. 1. To take form; to become visible or manifest; to appear. [Obs.] [1913 Webster] It is the bloody business which informs Thus to mine eyes. Shak. [1913 Webster] 2. To give intelligence or information; to tell. Shak. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • inform — I (betray) verb accuse, announce, bear witness against, betray the secret, break faith, break trust, charge, communicate, confess, declare, denounce, disclose, disclose intentionally, disclose secrets, divulge, expose, give over to the foe,… …   Law dictionary

  • inform on — index betray (disclose), denounce (inform against), expose Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • inform on — in ˈform on in ˈform a ˌgainst [transitive] [present tense I/you/we/they inform on he/she/it informs on presen …   Useful english dictionary

  • inform on — phrasal verb inform on or inform against [transitive] Word forms inform on : present tense I/you/we/they inform on he/she/it informs on present participle informing on past tense informed on past participle informed on inform on/against someone… …   English dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»